ListenUp
学ぶ
文法クイズ WordsUp 記憶しない英単語
読む
学習コラム フレーズ集 AIプロンプト
英会話スクール

Let me knowってどういう意味?ネイティブの使い方を解説

一言で言うと

"Let me knowは、「教えてね」「知らせてね」。相手に返事や情報を求めるフレーズです。

どんな場面で使う?

予定を聞くとき、意見を求めるとき、何か決まったら連絡してほしいとき。"Let me knowはどれにも使える万能フレーズです。直訳すると「私に知らせて」ですが、日本語の「教えてね」「連絡ちょうだい」くらいの軽さで使えます。友達同士のテキストからビジネスメールまで、場面を選ばず登場する超頻出フレーズ。ネイティブは1日に何回も使っています。丁寧にしたいときは "Please let me know" にするだけでOKです。

リアル例文

📍 友達を週末のBBQに誘って、返事を待っているとき

A: "We're doing a BBQ this Saturday. You should come!"
B: "Oh nice! I might have plans, but I'll check."
A: "Cool, let me know!"
B: "For sure. I'll text you tonight."
A: 「今週の土曜にBBQやるんだけど、来なよ!」
B: 「いいね!予定あるかもだけど、確認するね。」
A: 「おっけ、わかったら教えて!」
B: 「うん、今夜連絡するね。」

📍 同僚にレポートのフィードバックをお願いするとき

A: "I just sent you the draft. Can you take a look?"
B: "Sure, I'll review it this afternoon."
A: "Thanks. Let me know if you have any questions."
B: "Will do."
A: 「ドラフト送ったんだけど、見てもらえる?」
B: 「もちろん、午後に確認するね。」
A: 「ありがとう。質問があったら教えて。」
B: 「了解。」

📍 SNSでイベントの参加確認をしているとき

A: "thinking about going to the concert friday, anyone in?"
B: "omg yes i wanna go"
A: "ok let me know by tomorrow so i can get tickets"
B: "def going, count me in!!"
A: 「金曜のコンサート行こうかなと思ってるんだけど、誰か行く?」
B: 「え、行きたい!」
A: 「おっけ、チケット取るから明日までに教えて」
B: 「絶対行く、入れといて!!」

Before → After

❌ 教科書英語: "Could you please inform me of your decision at your earliest convenience?"
✅ ネイティブ: "Let me know!"

教科書的な表現は文法的に正しいですが、友達や同僚にこう言うと堅すぎます。"Let me know" のひと言で「わかったら教えてね」が自然に伝わります。ビジネスでも "Please let me know" で十分丁寧です。

似た表現との違い

"Tell me" との違い

"Tell meは「今すぐ教えて」という即時性があります。"Let me knowは「わかったら・決まったら教えてね」と、相手にタイミングを任せるニュアンス。急かしたくないときは "Let me know" の方が自然です。

"Keep me posted" との違い

"Keep me postedは「進捗があったら随時教えて」という意味。継続的なアップデートを求めるフレーズです。"Let me knowは一回の返事を求めるときに使うことが多いです。プロジェクトの状況を追いたいときは "Keep me posted" がぴったり。

"Give me a heads up" との違い

"Give me a heads upは「事前に知らせてね」という予告のニュアンス。何かが起こる前にアラートが欲しいときに使います。"Let me know" にはその「事前に」という意味は含まれず、もっと幅広い場面で使えます。

ビジネスメールでの使い方パターン

"Let me know" はビジネスメールの結びで最もよく使われるフレーズの一つです。丁寧さのレベルに合わせたバリエーションを覚えておくと便利です。

カジュアル(同僚・チーム内)

  • Let me know! — 教えて!
  • Let me know what you think. — どう思うか教えて。
  • Just let me know. — わかったら教えてね。

標準(クライアント・上司)

  • Please let me know if you have any questions. — ご質問がございましたらお知らせください。
  • Please let me know at your earliest convenience. — ご都合のよろしいときにお知らせください。
  • Please don't hesitate to let me know. — お気軽にお知らせください。

フォーマル(取引先・重要メール)

  • I would appreciate it if you could let me know. — お知らせいただけますと幸いです。
  • Kindly let me know your availability. — ご都合をお知らせいただけますでしょうか。

使うときの注意

🟢 使ってOK: 友人との予定調整、職場のカジュアルなやりとり、メール・チャットでの返事の依頼、SNS・テキストメッセージ、提案や誘いの後
🔴 避けた方がいい: 目上の人への非常にフォーマルな依頼(その場合は "I would appreciate it if you could let me know" が適切)、相手がすでに答えを知っているはずの質問(その場合は "Tell me" や "Can you tell me" が自然)

ほとんどの場面で使える表現ですが、フォーマル度を上げたいときは "Pleaseをつけるか、文を丁寧にアレンジしましょう。

瞬間英作文チャレンジ

💬 瞬間英作文にチャレンジ!

「何か必要なことがあったら教えてね。」

ヒント: Let me know を使って英語にしてみよう

→ もっと練習したい?リスニングクイズで毎日トレーニング

💬 このフレーズを実際に使ってみよう

フレーズは覚えるだけでは身につかない。オンライン英会話の無料体験で、ネイティブ相手に使ってみよう。

DMM英会話 — 無料体験2回 ネイティブキャンプ — 7日間無料

Let me knowをビジネスメールで使いこなそう

ビジネス英語フレーズは実際に使ってこそ身につきます。オンライン英会話ならメール表現もアウトプット練習できます。

  • Bizmates - ビジネス英語専門。メール・チャットの表現も実践練習
  • レアジョブ英会話 - ビジネス英会話コースで実践的なアウトプット
  • Cambly - ネイティブ講師に正しいニュアンスを直接聞ける

関連表現リンク

※当サイトはアフィリエイトリンクを含みます。サービスの詳細は各社公式サイトでご確認ください。

無料ツールで練習する

読んだら、聴いて・解いて・覚えよう。

🎧 ListenUp 📖 ReadUp ✓ GrammarUp 📝 WordsUp